Tuesday, January 19, 2021
Latest:
  • Embrace by Najwan Darwish
  • This Lexia & Other Languages by Helen Kay
  • The Emma Press Anthology of Illness edited by Amy Mackelden and Dr Dylan Jaggard
  • What Are You Like by Shelley Day
  • It’s Gone Dark Over Bill’s Mother’s by Lisa Blower

Sabotage

Reviews of the ephemeral

Sabotage

  • About
    • Guidelines for Reviewers
    • Meet the Editorial Team
    • Meet the Reviewers
    • Sabotage Contributors
  • Around the World
    • South Africa
  • Contact
  • Friends of Sabotage Reviews
    • Fly on the Wall Press
    • Sponsorship Schemes for Sabotage Reviews
  • Join us!
  • Saboteur Awards
    • Call for Volunteers
    • Frequently Asked Questions

Translation

Pamphlets Translation 

‘Diidxadó’ by Víctor Terán

October 28, 2012September 12, 2014 Editor David Shook, Judi Sutherland, Pablo Neruda, Poetry Translation Centre, Víctor Terán, Zapotec

-Reviewed by Judi Sutherland– Víctor Terán is a Mexican poet who writes in his native Zapotec, a minority language of

Read more
Novella Translation 

‘The Murder of Halland’ by Pia Juul (translated by Martin Aitken)

October 1, 2012September 12, 2014 Editor Crime, Eugene Ionesco, Martin Aitken, Nick Sweeney, Peirene Press, Pia Juul

-Reviewed by Nick Sweeney– The Murder of Halland is presented as literary fiction author Pia Juul’s excursion into the crime

Read more
Novella Translation 

‘The Brothers’ by Asko Sahlberg (translated by Fleur and Emily Jeremiah)

February 22, 2012September 12, 2014 Editor Alois Hotschnig, Asko Sahlberg, Emily Jeremiah, Fiction, Finland, Fleur Jeremiah, Maybe This Time, Napoleon, Peirene Press, Richard T. Watson, The Brothers, translation

-Reviewed by Richard T. Watson– Asko Sahlberg has written a tight and compact little saga in The Brothers (entitled He

Read more
Novel Translation 

‘Anger Mode’ by Stefan Tegenfalk (translated by David Evans)

October 7, 2011December 22, 2013 Editor Anger Mode, Bruce Springsteen, Fiction, Ian Farnell, Massolit Publishing, Stefan Tegenfalk, Swedish Crime

-Reviewed by Ian Farnell- I know it’s a translation, but I’m not sure about the title. Vredens Tid is the

Read more
Short Stories Translation 

‘Maybe This Time’ by Alois Hotschnig (translated by Tess Lewis)

September 13, 2011December 22, 2013 Editor Alois Hotschnig, Fiction, Maybe This Time, Peirene Press, Richard T. Watson, Tess Lewis

-Reviewed by Richard T. Watson– Peirene Press has been producing a series of short story collections called The Man, which

Read more
Page 5 of 5«12345

Follow us on Twitter

Tweets by SabotageReviews

Recent Posts

  • Embrace by Najwan Darwish
  • This Lexia & Other Languages by Helen Kay
  • The Emma Press Anthology of Illness edited by Amy Mackelden and Dr Dylan Jaggard
  • What Are You Like by Shelley Day
  • It’s Gone Dark Over Bill’s Mother’s by Lisa Blower

Subscribe to Sabotage Reviews via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Recent Comments

  • Lantern Carrier on Things Only Borderlines Know by Olivia Tuck
  • Lydia Kennaway on A History of Walking by Lydia Kennaway
  • Carole Lynne Cuypers on All That Is Between Us by KM Elkes
  • scunters on The Ward by Louisa Campbell
  • rachaelcly on The Ward by Louisa Campbell

Archives

Categories

Buy now!

Tag Cloud

All of the Above Announcement Anthology Blogzines Chapbook Collaboration Collection Conversation Debate Digital literature Edge Hill Prize Essay Festival Flash Interactive Literature Interview Literary Criticism Live Literature Magazine Memoir Novel Novella Novella-in-Flash Object Online Magazine Opportunities Pamphlets Panel Discussion Place Writing Play of Voices Podcast Poetry Saboteur Awards Seasonal/End of year Short Stories Slider Spoken Word Talks Translation Uncategorized Website

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
Copyright © 2017 sabotagereviews.com. All rights reserved.
Theme: ColorMag Pro by ThemeGrill. Powered by WordPress.